Bijna alle meisjes waren in een situatie waarin het nodig was om hun mening over de nieuwe man te zeggen en hem op de een of andere manier niet te beledigen.
Ze zou zoiets kunnen doen: «Nou, je bent schattig en vrolijk».
Dit gebeurt wanneer ze zich proberen te overtuigen of vrienden in het feit dat ze sympathiek zijn voor een persoon die daadwerkelijk geen indruk cialis nl heeft gemaakt.
We hebben een kleine vertaler van deze frases gemaakt, toen meisjes helemaal inhoudt wat ze zeggen. Meestal gebeurt het de zin van slechts twee of drie woorden.
Vertaling: Hij is zo saai dat ik me klaar ben om met welke reden dan ook te komen, gewoon om zager snel te krijgen.
«Hij is leuk»
Vertaling: Waarschijnlijk kan hij alcoholproblemen hebben.
«Hij probeert echt te werken»
Vertaling: Alles over wat hij weet hoe te praten, alleen zijn werk.
«Hij is van een goed gezin»
Vertaling: Ik kan ruzie maken, zijn ouders zijn veel koeler dan hij zelf.
«Hij heeft coole vrienden»
Vertaling: Hij is de enige van het gezelschap van vrienden die niet in hun cirkel passen, ik vraag me af kamagra online waarom ze vrienden met hem zijn?
«Hij is knap»
Vertaling: Hij is zo stom dat gewoon een catastrofe.
Vertaling: Hij loopt naar rechts en links.
«Hij is normaal»
Vertaling: Het heeft niets zoals die een meisje kan aantrekken. Hij is de meest gewone persoon.
«Hij behandelt je goed»
Vertaling: Deze relaties zullen voor een lange tijd slapen.
«Hij verdient goed»
Vertaling: Je hebt geluk met goede geschenken en diners. En alles.
Vertaling: Ik begrijp niet wat hij het grootste deel van de tijd spreekt.
«Hij behoort beter dan de eerste»
Vertaling: Alles zal hetzelfde zijn als in het verleden.